『ドリーミング村上春樹』絶賛配信中!!
- https://www.sunny-film.com
- dreamingmurakami
- https://www.sunny-film.com
- dreamingmurakami
映画は2016年、村上春樹がアンデルセン文学賞を受賞し、デンマークを訪れ王立図書館でメッテと対談する瞬間と、同時期にメッテが村上春樹のデビュー小説『風の歌を聴け ...
ドリーミング村上春樹 : 作品情報 - 映画.com
- https://eiga.com
- 作品情報
- https://eiga.com
- 作品情報
2019/10/19 -村上春樹の世界に触れるために日本を訪れたメッテは、村上の故郷・芦屋の町を歩き、小説の舞台となった場所を巡り、村上春樹の世界に自らを浸らせていく。
新作映画の予告編を紹介するチャンネルです。 ぜひチャンネル登録をお願いします♪ → http://bit.ly/2VTB7b6 ------------------- 2019年10月19日 ...
YouTube-新作映画予告編
ドリーミング村上春樹の作品情報・感想・評価・動画配信 - Filmarks
- https://filmarks.com
- デンマーク映画
- https://filmarks.com
- デンマーク映画
ドリーミング村上春樹の映画情報。137件のレビュー(口コミ・感想・評価)、内容・ネタバレ、あらすじ、予告編・予告動画、公開映画館情報、公開スケジュール、監督・ ...
作品情報:https://www.cinematoday.jp/movie/T0024299 配給: サニーフィルム公式サイト:https://www.sunny-film.com/dreamingmurakami (C) Final ...
YouTube-シネマトゥデイ
村上春樹作品の翻訳家を追うドキュメンタリー「ドリーミング ...
- https://eiga.com
- 映画ニュース
- 2019年5月20日
- https://eiga.com
- 映画ニュース
- 2019年5月20日
2019/5/20 -北米最大のドキュメンタリー映画の祭典ホットドックス2018で観客賞を受賞し、世界中の村上春樹ファンの間で話題となった「ドリーミング村上 ...
ドリーミング村上春樹 | あらすじ・内容・スタッフ・キャスト・作品情報
- https://natalie.mu
- 映画
- 作品情報
- https://natalie.mu
- 映画
- 作品情報
2019/10/19 -世界中の村上作品の翻訳家たちと議論を重ね、日本を訪れたメッテは村上の故郷である芦屋を歩き、小説の舞台となる場所を巡っていく。 解説 2019年に作家 ...
村上作品の翻訳家を追うドキュメンタリー映画が10月公開!!
- https://www.haruki-m.com
- news
- news144
- https://www.haruki-m.com
- news
- news144
村上春樹作品をデンマーク語に翻訳したメッテ・ホルムの仕事を映したドキュメンタリー映画「Dreaming Murakami」が、「ドリーミング村上春樹」の邦題で2019年10月より ...
ドリーミング村上春樹の作品情報・感想・評価(ネタバレなし) - Filmarks
- https://filmarks.com
- movies
- no_spoiler
- https://filmarks.com
- movies
- no_spoiler
ドリーミング村上春樹の映画情報。132件のレビュー(口コミ・感想・評価)、あらすじ、公開映画館情報、公開スケジュール、監督・出演者の関連映画情報。
ある翻訳家のドキュメンタリー『ドリーミング 村上春樹』 - Pen Online
- https://www.pen-online.jp
- article
- https://www.pen-online.jp
- article
2019/10/21 -... ドリーミング村上春樹』. 監督/ニテーシュ・アンジャーン出演/メッテ・ホルムほか 2017年 デンマーク映画 1時間 10月19日より新宿武蔵野館ほかにて ...
基本情報
- 解説・あらすじ
村上春樹の作品をデンマーク語に翻訳してきたメッテ・ホルムを取材したドキュメンタリー。村上とメッテの対談や、村上のデビュー作で第22回群像新人文学賞を受賞した「風の歌を聴け」を彼...
出典:シネマトゥデイ
- 制作国デンマーク
レビュー
15件の総合評価
4
言葉が違う。
国が違う。
その違いを飛び越えて多くの人に届けたいものがある。
触れたい文化がある。
そんな時に、この人たちが必要になる。
扉を開く人。
お互いの思いを言葉を介して届けてくれる人。
それにしても翻訳業務を通じて
...
4
映画館で村上春樹を読む。こういう体験はレア、いやいや新しい。憧れではなく、翻訳家は対象の作家を体内に取り込むのだを理解できる。
3
わずか60分のドキュメンタリーながらも、心が揺さぶるね。物語のキーとなるカエルがどう表現するのか、翻訳家仲間の交流など、村上春樹さんの作品を、外国語で訳すというのが難解だったね。